West-Vlamingen als vrienden!
Woordaversie bestaat, maar woordliefde evenzeer. En mijn liefde voor woorden is eigenlijk een liefde voor taal en dialecten. En dan vooral voor het West-Vlaams, een vaak gehoord dialect in Gent. De hashtag #westvlamingenalsvrienden op Twitter is dan ook 1 van mijn persoonlijke verwezenlijkingen :). De hashtag verzamelt enkele uitspraken van mijn West-Vlaamse vrienden/kennissen. En ik heb er wel een pak, als ik er bij nadenk.
Er is Thalisa, Kortrijkzaan in hart en nieren (ze schreef er zelfs een boek over). Er is Isabelle, geboren en getogen Bruggeling. Er is Astrid, Koolskamper. Er is Nikolaas, straight from Ichtegem. Er is Annelies, thuis in Ieper. Er is Annelien, van aan ’t zeitje (Oostduinkerke om precies te zijn). En er is Imran, Roeselaarser vindt ge ze niet. Hij is verantwoordelijk voor de ‘Gerdje’-quote hieronder… Als ge mij nog eens met de hashtag ziet gebruiken, is de kans groot dat de quote uit 1 van de bovenstaande personen z'n mond komt.
“En jeundju?” WUK? #westvlamingenalsvrienden
— amoorie (@amoorie) November 28, 2012
Gerdje is uitgesproken als hertje, maar gerdje betekent ook 'scheer je weg’ #westvlamingenalsvrienden
— amoorie (@amoorie) December 6, 2012
“’t Is ik, hé”. Dat zet over! #westvlamingenalsvrienden
— amoorie (@amoorie) November 29, 2012
“Ik was in mijn mond geblazen” #inmijngatgebeten #westvlamingenalsvrienden
— amoorie (@amoorie) December 9, 2012
@annelienb viesgescheten, wat een zálig woord! Is dat ook iets voor #westvlamingenalsvrienden of is dat wijder verspreid?
— amoorie (@amoorie) December 8, 2012
“Ik kan efkes weg"Dat betekent niet dat ge door moet, blijkbaar… #westvlamingenalsvrienden
"Kwas heel t'en!” Wie vertaalt? #westvlamingenalsvrienden
Wie nog suggesties heeft, de comments dienen er voor!